bonix
アメリカ
良い映像だ!
僕は熱心なピチカートファイブのファンなんだ。
mondhi
アメリカ
グループの名前が覚えにくいんですが
私もファンです。
b133le
アメリカ
1996年に日本でCDを手に入れたんだ。
曲名の「Tokyo wa Yoru no Shichiji」って
どういう意味かわかる?
slowdive23
アメリカ
「Toykoは夜7時です」って意味だよ。
marcsudlaender
ドイツ
ジャズっぽくて好き
velhoxava
ブラジル
素敵で良いね。
bonita82
アメリカ
これのスロウバージョンの方がすき。
s4ntlinux
アルゼンチン
私たちはPizzicato Five好き。
kjmarsonist
フィリピン
ウォ-!
この曲とっても好き。
firebreathinshit
フィリピン
歌手とシンバル奏者がとても好き!
1oigigerlung
ドイツ
ハウス・ミュージックと彼女の声が好き。
MiddleEasternBorder
フィリピン
Yeah! Yeah! Yeah! Whooo!
Carlito1988
アメリカ
驚くべきことは、僕の好きな音楽はみんな日本出身なんだ。
U4rikmind
アメリカ
夢の中で聞いたようなメロディーだ。
ciscornBIG
アメリカ
私はこの歌がとても好きです。
時々、この音楽を聴いて東京を想像しているよ。
unzenonsen
アメリカ
Maki nomiyaはクールで可愛い。
私はこの歌の歌詞が好きです。
“早くあなたに逢いたい”
olCheetahlo
アメリカ
僕はアメリカ人だけど、このタイプの音楽がとても好き。

Related posts:

  1. 月詠のOP 『Neko Mimi Mode』 に対する海外の反応

Tags:

2 Responses to “ピチカート・ファイヴ 『東京は夜の七時』 に対する海外の反応”

  1. 29歳男 より:

    いまだにピチカート5だけは聴いてる。
    生まれてはじめて自分で買ったCDもピチカート。

  2. タカシ より:

    LADY BiRD、Pizzicato Five「東京は夜の七時」を大胆カヴァー!
    http://news.mixi.jp/view_news......edia_id=13

    LADY BiRD-itunes
    http://itunes.apple.com/jp/album/id363746370

コメントをどうぞ